Już wkrótce wszyscy chętni będą mogli wziąć udział w wydarzeniu poświęconym prezentacji książki „Podróż uczonego doktora Leonarda” Mike'a Johansena w języku polskim. Autor książki jest ukraińskim poetą i prozaikiem epoki rozstrzelanego odrodzenia oraz jednym z założycieli ukraińskiego stowarzyszenia literackiego WAPLITE.
„Podróż uczonego doktora Leonarda”. Przekład słynnej powieści
Oprócz malowniczych opisów, dzieła Johansena charakteryzują się wartką fabułą z nieoczekiwanymi zwrotami akcji. Pierwsze dwie części książki zostały opublikowane w 1928 i 1929 roku jako osobne dzieła. Trzecia część została wydana w 1932 roku. Powieść ta uważana jest za szczyt twórczych poszukiwań autora i nazywana jest jednym z najbardziej oryginalnych przykładów ukraińskiej prozy eksperymentalnej lat dwudziestych XX wieku.
W najbliższy wtorek, 28 listopada w Warszawie odbędzie się prezentacja polskiej wersji tej powieści. Wydarzenie odbędzie się przy ul. Zamenhofa 1. Wstęp jest wolny, rejestracja nie jest wymagana.
Autorem polskiego przekładu powieści jest polski ukrainoznawca Maciej Piotrowski. Jest on znany m.in. z tłumaczenia „Cerebro” Andrija Bodnara i „Żółtego księcia” Wasyla Barki. Jak informują organizatorzy wydarzenia, w spotkaniu weźmie również udział Svitlana Oleshko, założycielka, reżyserka i dyrektorka Charkowskiego Teatru Arabeska oraz producentka teatralna. Oleshko obecnie mieszka w Warszawie i pracuje w Teatrze Polskim im. Arnolda Szyfmana.
Czytaj też:
Eurowizja 2024. Znamy finalistów ukraińskich eliminacji do konkursu!Czytaj też:
Prawne aspekty wynajmu mieszkania w Polsce. Ekspertka radzi