Filmy po ukraińsku w Warszawie. Premiera nowości ze świata kina

Filmy po ukraińsku w Warszawie. Premiera nowości ze świata kina

Dodano: 
Zdjęcie z filmu „Szybcy i wściekli X”
Zdjęcie z filmu „Szybcy i wściekli X” Źródło: Instagram / furious10_official
Filmy prawie jak w domu. Warszawskie kino Helios zapowiedziało premiery dwóch kinowych hitów z ukraińskim dubbingiem. Ile kosztuje bilet?

Kino Helios po raz kolejny przygotowało seanse filmowe z myślą o Ukraińcach mieszkających w Warszawie. Wprost Ukraina wielokrotnie pisał o pokazach popularnych nowości z ukraińskim dubbingiem w stolicy Polski. Od maja w kinie wyświetlane są dwa nowe amerykańskie filmy, które Ukraińcy będą mogli obejrzeć w swoim ojczystym języku. W repertuarze Heliosa znaleźli się „Strażnicy Galaktyki” Jamesa Gunna oraz „Szybcy i wściekli 10” Louisa Leterriera.

Harmonogram projekcji z ukraińskim dubbingiem

Filmy będą wyświetlane cztery – pięć razy dziennie w kinie Helios przy Alejach Jerozolimskich 179 w Warszawie. Seansy odbędą się o różnych porach. Aktualny harmonogram można sprawdzić na oficjalnej stronie kina. Koszt jednego biletu zaczyna się od 20 zł i wzrasta w zależności od wybranego miejsca.

„Strażnicy Galaktyki” to trzecia odsłona amerykańskiego filmu superbohaterskiego opartego na komiksach Marvela. Bohaterowie filmu szybko stali się ulubieńcami milionów widzów, zwłaszcza fanów komiksów.

„W »Strażnikach Galaktyki« Marvel Studios nasi ulubieni bohaterowie dostosowują się do codziennego życia na stacji kosmicznej Nidenia. Wkrótce jednak ich życie zostaje wywrócone do góry nogami przez echa burzliwej przeszłości Rocketa. Peter Quill, wciąż pogodzony z utratą Gamory, musi zjednoczyć drużynę, aby chronić wszechświat i jednego z nich. Jeśli ta misja się nie powiedzie, może to być koniec Strażników, jakich znamy” – czytamy w opisie filmu.

Kultowy film „Szybcy i wściekli 10” to dziesiąta odsłona sagi, która od ponad 20 lat przyciąga do kin widzów na całym świecie. Tym razem fabuła opowiada o zemście syna Reyesa, Dantego, który był świadkiem zabójstwa swojego ojca przez Doma i jego ekipę. Reyes poświęcił 12 lat na opracowanie idealnego planu, aby zemścić się na Domie i zmusić go do zapłacenia ostatecznej ceny – życia swojego syna Dantego. Czy Dom będzie w stanie zbiec zabójcy i uratować syna?

Dzięki premierom nowości z ukraińskim dubbingiem Ukraińcy mieszkający w Polsce mogą śledzić najnowsze hity światowego kina, prawie jak w domu.

Opracowała: Anastasija Bohdan
Źródło: helios.pl
Powyższy artykuł, którego autorem jest Anastasija Bohdan dostępny jest na licencji Creative Commons Uznanie autorstwa 4.0 Międzynarodowa. Pewne prawa zastrzeżone na rzecz Fundacji Tygodnika Wprost. Utwór powstał w ramach zadania publicznego zleconego przez Prezesa Rady Ministrów. Zezwala się na dowolne wykorzystanie utworu, pod warunkiem zachowania ww. informacji, w tym informacji o stosowanej licencji i o posiadaczach praw.

Pomoc Ukrainie

Projekt www.wprostukraine.eu został sfinansowany w kwocie 4 030 235,31 zł (słownie cztery miliony trzydzieści tysięcy dwieście trzydzieści pięć złotych i trzydzieści jeden groszy), co stanowi 79,74% wartości zadania publicznego, przez Kancelarię Prezesa Rady Ministrów w ramach zadania publicznego „Pomoc ukraińskim dziennikarzom i społeczności ukraińskiej w Polsce – popularyzacja wiedzy i budowanie świadomości społecznej uchodźców z Ukrainy”, realizowanego pod nazwą „ETAP 3 Projektu – Pomoc Ukrainie”. Całkowity koszt zadania publicznego stanowi sumę kwot dotacji i środków, wynosi łącznie 5 054 536,31 zł (słownie: pięć milionów pięćdziesiąt cztery tysiące pięćset trzydzieści sześć złotych i trzydzieści jeden groszy). Dotacja KRPM została udzielona na podstawie ustawy z dnia 24 kwietnia 2003 r. o działalności pożytku publicznego i o wolontariacie.

Inicjatywa ufundowana przez Fundację Tygodnika WPROST w ramach programu: Pomoc ukraińskim dziennikarzom